Bài hát "CA NGỢI QUÁN THẾ ÂM" (Praising to Avalokitesvara Bodhisattva), Guo Tu

Những bài kinh, sách, đọc, giảng, truyện, thơ của bạn hoặc sưu tầm dưới dạng âm thanh, chia sẻ vào đây để mọi người thưởng thức.
dammaythongdong
Bài viết: 471
Ngày: 26/03/20 05:12
Giới tính: Nữ
Phật tử: Tại gia
Đến từ: TPHCM
Được cảm ơn: 4 time

Bài hát "CA NGỢI QUÁN THẾ ÂM" (Praising to Avalokitesvara Bodhisattva), Guo Tu

Bài viết chưa xem gửi bởi dammaythongdong »

CA NGỢI QUÁN THẾ ÂM

(Praising to Avalokitesvara Bodhisattva)

- Lời: Guo Tu- C.T MLS
- Nhạc: Huỳnh Sơn YT
- Bản quyền: Guo Tu- C.T MLS



1. Ngài như mẹ hiền uy linh soi sáng.
Ngài có công hạnh lắng nghe;
Mắt Ngài lành, thương chúng sanh
Bao khổ nạn, Ngài dang tay chở che.


2. Gương mặt Ngài tươi như hoa
Ngài Quán Thế Âm tình thương bao la
Ngài rưới mưa pháp cam lồ
Ai thiếu tình thương, Ngài an ủi thiết tha.

3.Ngài Quán Thế Âm, thệ nguyện lớn như biển sâu;
Và Ngài Quán Âm, tâm lành tha thứ, bao dung
Ngài là suối mát, giữa sa mạc khô cằn;
Ngài diệt khổ các cõi, luôn âu yếm, dịu dàng.

4.Ngài Quán Thế Âm, hóa nhiều thân để độ thoát.
Như kinh Pháp Hoa, ôi Bồ tát Quán Thế Âm;
Ngài dùng thân cư sĩ, tể quan… để nói pháp.
Con nguyện cầu, con tin Ngài và quyết tâm.

5. Quán Thế Âm ! Cứu muôn loài thống khổ vô biên;
Lắng lòng theo nỗi khổ của chúng sanh;
Quán Thế Âm! Tiếng kêu cứu khổ, Ngài đều nghe.
Hóa thân mẹ hiền, xin cứ niệm danh.

6. Cho tôi xin một đóa sen thật đẹp;
Tôi dâng lên Ngài Quán Thế Âm;
Cùng A Mi Đà và Đại Thế Chí;
Ba vị thánh tràn đầy hồng ân.

7. Cho tôi xin những ngọn nến lung linh;
Tôi dâng lên Ngài Quán Thế Âm;
Cho tôi trông Ngài A Mi Đà đón rước;
Tôi mong về Cực Lạc đẹp vô ngần.


8. Quán Âm bồ tát, như mẹ dịu dàng;
Giọt cam lồ vương, cành dương long lanh;
Quán Âm bồ tát, thường mặc y trắng;
Nghe tiếng kêu thương, cứu khổ quần sanh.

9. Quán Âm bồ tát, lắng nghe muôn loài;
Có tiếng khổ đau, Ngài liền chở che;
Quán Âm bồ tát, thấu hiểu, lắng nghe;
May nhờ Quán Âm, chúng con an lạc.


10.Đây là bạn sen Cực Lạc chuyên cần;
Đường về Cực Lạc ta chẳng còn xa;
Quyết cùng dự hội “Cực Lạc Liên Hữu”;
Ta luôn niệm mãi câu A Mi Đà.

11. Quán Âm bồ tát, như cha hiền từ
Mắt lành xót thương chúng sanh khổ đau;
Quán Âm bồ tát, rưới cam lồ dịu mát;
Xin dâng lên Ngài hoa đẹp muôn màu.

12. Quán Thế Âm ! Cứu muôn loài thống khổ vô biên;
Lắng lòng theo nỗi khổ của chúng sanh;
Quán Thế Âm! Tiếng kêu cứu khổ, Ngài đều nghe.
Hóa thân mẹ hiền, xin cứ niệm danh.

13. Cho tôi xin một đóa sen thật đẹp;
Tôi dâng lên Ngài Quán Thế Âm;
Cùng A Mi Đà và Đại Thế Chí;
Ba vị thánh tràn đầy hồng ân.

14. Cho tôi xin những ngọn nến lung linh;
Tôi dâng lên Ngài Quán Thế Âm;
Cho tôi trông Ngài A Mi Đà đón rước;
Tôi mong về Cực Lạc đẹp vô ngần.

15. Quán Âm từ bi; yêu con chứa chan.
Quán Âm bao dung; cho con bình an.

Ngài Quán Âm ! Thế gian bao lỗi lầm, xin Ngài xót thương.
Ngài Quán Âm ! Quyết noi gương Ngài, sống từ bi, thiện lương.
==
- Lời: Guo Tu- C.T MLS
- Nhạc: Huỳnh Sơn YT
- Bản quyền: Guo Tu- C.T MLS

===
English meaning:

1.You are like a gentle and majestic mother who enlightens us.
You have the conduct of listening;
Your eyes are gentle, you love all living beings.
With so many sufferings and accidents of all living beings, you extend Your arms to protect us.

2. Your face is as beautiful as a flower.
Guan-Shi-Yin has immense love.
You rain down sweet dew and Dharma rain.
Whoever lacks love, You warmly console.

3. Guan-Shi-Yin, Your vows are as great as the deep sea;
And Guan-Shi-Yin, your mind is kind, forgiving, tolerant.
You are a cool stream in the middle of a dry desert;
You eliminate sufferings in all realms, You are always affectionate, gentle.
4. Guan-Shi-Yin, You transform many bodies to remove the sufferings of all sentient beings;
Like the Lotus Sutra, Oh Bodhisattva Guan-Shi-Yin;
You manifest in the body of a layman, a minister of state... to speak the Dharma.
I pray, I believe in You and I am determined.

5.Guan-Shi-Yin ! You save all beings from endless sufferings;
You listen to the sufferings of all living beings;
Guan-Shi-Yin! You hear all the cry for help.
You manifest in a gentle mother, we keep reciting Your name.
--
6.Please give me the beautiful lotus flowers;
I will offer them to Guan Shi Yin;
With Amitabha and Mahasthamaprapta;
These three Saints have many great favours.

7. Please give me the sparkling candles;
I will offer them to Guan Shi Yin;
Let me see Amitabha welcome me back;
I hope to return to the incredibly beautiful Pure Land.

8. Kuan Yin bodhisattva is like a gentle mother;
Drops of Sweet-Dew remain, the willow branch is sparkling;
Kuan Yin Bodhisattva, usually wears white clothes;
He hears the cries of suffering and saves suffering people.

9. Kuan Yin bodhisattva listens to all living beings;
There is a sound of suffering, He immediately comes to rescue them;
Kuan Yin bodhisattva always understands and listens;
Fortunately, thanks to Guan Yin, we are peaceful and joyful.

10. These are the diligent Pure Land lotus friends.
Our path to the Sukhavati is not far;
We are determined to attend the "Pure Land Lotus Friend Association" together;
We always recite Amitabha’s name.

11. Guan Yin bodhisattva is like a gentle father.
His eyes are gentle, he has compassion for suffering beings;
Bodhisattva Guan Yin sprinkles the cool sweet dew;
I would like to offer to You the beautiful flowers in many colors.

12.Guan-Shi-Yin ! You save all beings from endless sufferings;
You listen to the sufferings of all living beings;
Guan-Shi-Yin! You hear all the cry for help.
You manifest in a gentle mother, we keep reciting Your name.
--
13.Please give me the beautiful lotus flowers;
I will offer them to Guan Shi Yin;
With Amitabha and Mahasthamaprapta;
These three Saints have many great favours.

14. Please give me the sparkling candles;
I will offer them to Guan Shi Yin;
Let me see Amitabha welcome me back;
I hope to return to the incredibly beautiful Pure Land.

15. Kuan Yin is compassionate; He loves me so much.
Kuan Yin is tolerant; He gives me the peace.
Kuan Yin! This world has so many sins. Please have mercy.
Kuan Yin! We are determined to follow Your example, we will live compassionately and kindly.

Hình ảnh

Hình ảnh

Hình ảnh

Hình ảnh

Hình ảnh

Hình ảnh
Sửa lần cuối bởi dammaythongdong vào ngày 24/05/24 18:27 với 3 lần sửa.


dammaythongdong
Bài viết: 471
Ngày: 26/03/20 05:12
Giới tính: Nữ
Phật tử: Tại gia
Đến từ: TPHCM
Được cảm ơn: 4 time

Re: Bài hát "CA NGỢI QUÁN THẾ ÂM" (Praising to Avalokitesvara Bodhisattva)

Bài viết chưa xem gửi bởi dammaythongdong »

Hình ảnh

Hình ảnh

Hình ảnh
Sửa lần cuối bởi dammaythongdong vào ngày 27/05/24 04:00 với 1 lần sửa.


dammaythongdong
Bài viết: 471
Ngày: 26/03/20 05:12
Giới tính: Nữ
Phật tử: Tại gia
Đến từ: TPHCM
Được cảm ơn: 4 time

Re: Bài hát "CA NGỢI QUÁN THẾ ÂM" (Praising to Avalokitesvara Bodhisattva), Guo Tu

Bài viết chưa xem gửi bởi dammaythongdong »


clip Bài hát "CA NGỢI QUÁN THẾ ÂM" (Praising to Avalokitesvara Bodhisattva), Guo Tu


Trả lời

Đang trực tuyến

Đang xem chuyên mục này: Không có thành viên nào trực tuyến.46 khách